viernes, 27 de agosto de 2010

Χίντι ποιήματα του Ομάρ

του Χίντι ποιήματα


η νύχτα είναι μικρή, ο ήλιος δύει, η ψυχή μου και η καρδιά μου φωνάζει πετάει έξω. Συνεχίζω λείπει σας, είμαι χάσει χωρίς εσείς εδώ, η απόσταση είναι μικρότερη, δεν χάνουν την ελπίδα ότι τα ωραία αρώματα σας περιβάλλει με κάθε qu βήμα που ενώνει μου σε σας. Annie γλυκό σου ψιθυρίζει στο αυτί σου, το πρόσωπό σου τραγουδά την ευτυχία, και με ένα φιλί η νύχτα γίνεται μέρα, ώρα πέταξε γρήγορα, την ημέρα που επιβραδύνει, χάνετε μέχρι να βρείτε τον εαυτό σας και πάλι.

forma romanizada:

i̱ nýchta eínai mikrí̱, o í̱lios dýei, i̱ psychí̱ mou kai i̱ kardiá mou fo̱názei petáei éxo̱. Synechízo̱ leípei sas, eímai chásei cho̱rís eseís edó̱, i̱ apóstasi̱ eínai mikróteri̱, den chánoun ti̱n elpída óti ta o̱raía aró̱mata sas perivállei me káthe qu ví̱ma pou enó̱nei mou se sas. Annie glykó sou psithyrízei sto af̱tí sou, to próso̱pó sou tragoudá ti̱n ef̱tychía, kai me éna filí i̱ nýchta gínetai méra, ó̱ra pétaxe grí̱gora, ti̱n i̱méra pou epivradýnei, chánete méchri na vreíte ton eaf̱tó sas kai páli.

1 comentario:

Emilia Silva dijo...

Tu blog está excelente, me encantaría enlazarte en mis sitios webs. Por mi parte te pediría un enlace hacia mis web y asi beneficiar ambos con mas visitas.

me respondes munekitacat19@hotmail.com

besos

Catherine